R$ 57,00O preço original era: R$ 57,00.R$ 34,20O preço atual é: R$ 34,20.
SINOPSE – Literatura é um país sem fronteiras; variam as línguas, variam os costumes, varia a cultura, mas nela vivem criaturas humanas, criaturas animais e a natureza; e ela nos revela quão semelhantes ou diferentes somos; e revela também que todos nós transitamos entre tradição e transgressão, entre sonhos e desilusões, entre felicidade e infortúnios, entre amor e ódio, entre pureza e pecado, entre o eu e o outro. Literatura é o espelho que nos desvenda, que nos desvela — ou nos esconde… Em minha experiência na docência de Literaturas de Língua Inglesa, discutindo, aprendendo e apreendendo muito da literatura e da cultura de vários países, resolvi me debruçar sobre a literatura do Canadá e tentar trazê-la para mais perto do leitor brasileiro, que, aparentemente, não conhece muito dela. Assim, surgiu a ideia desta coletânea de narrativas curtas, que compreende sobretudo contos de autores canadenses de renome que estão em domínio público. Estão representados aqui os seguintes escritores: Stephen Leacock, Susanna Moodie, Charles G. D. Roberts, Lucy Maud Montgomery, Thomas C. Haliburton e Sara Jeannette Duncan. Como diz o escritor nigeriano Chinua Achebe, “escritores não fornecem prescrições. Eles fornecem dor de cabeça.” Cabe a nós descobrirmos como curá-las. Que a literatura — esse país sem fronteiras — nos sirva de remédio.
Tradução:
ALZIRA LEITE VIEIRA ALLEGRO
MARTA KOHL DE OLIVEIRA
SANDRA MARIA ZANETTI SCHAMAS
Organização e seleção dos textos: ALZIRA LEITE VIEIRA ALLEGRO
Doutora em Letras pela Universidade de São Paulo; tradutora pública e intérprete comercial; tradutora literária; lecionou Literaturas de Língua Inglesa e Tradução no Centro Universitário Ibero Americano (atualmente Centro Universitário Anhanguera) de 1989 a 2011; lecionou cursos avançados na Cultura Inglesa, de 1988 a 2005.Atualmente leciona Tradução e Literaturas de Língua Inglesa na Pontifícia Universidade Católica (São Paulo) e coordena a Oficina de Tradução Literária (Prosa) na Casa Guilherme de Almeida; co-autora dos livros Whatchamacallit? – novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos (Disal, 2019); Happy couples – dicionário de colocações lexicais adjetivas (Disal, 2019) e The word is the Thing: dicionário de fórmulas situacionais (Lexikos, 2019), além de Glossário de termos acadêmicos e de educação (Disal, 2013).
R$ 120,00O preço original era: R$ 120,00.R$ 29,90O preço atual é: R$ 29,90.Comprar
Rolar para cima
"Nós utilizamos cookies para garantir que oferecemos a melhor experiência em nosso site. Se você continuar a usar este site, assumiremos que você está satisfeito com ele e permite a utilização desses cookies de acordo com a nossa política de privacidade."OkPolítica de privacidade
Avaliações
Não há avaliações ainda.